Minulle ei tule lehteä nykyään, ja olen etsinyt jotain, jolla korvata aamupalan oheislukeminen. Aamupalalla kun nyt kerta kaikkiaan vain on mukavaa lukea jotain. Ilmaisjakelulehdistä ei riitä iloa koko viikoksi, ja romaanit vievät minut liian vauhdilla ja syvälle mukaansa niin että aamun varsinainen tarkoitus (uuden päivän aloittaminen) unohtuu. Koska jokaisen tieteentekijän pitäisi lukea myös muuta kuin oman aiheensa kirjallisuutta, olen siirtänyt nämä teokset aamupalan yhteyteen. Koska en halua pilata päivääni aloittamalla sen liian raskaan kirjallisuuden parissa, luen nykyään aamupalalla niin sanottua kevyempää tutkimuskirjallisuutta: kirjoja, joiden aihe ja/tai käsittelytapa vievät ne kauaksi omasta tutkimusaiheestani, ja joiden kanssa ei tarvitse tehdä muistiinpanoja, kunhan vain nautin sujuvasta tekstistä. Tähän sarjaan kuului jo Anne Ollilan Aika ja elämä, josta kirjoitin aiemmin.

Andrew Blaken pamflettimainen pikkuteos Harry Potterin ilmestys. Lastenkirjallisuus globalisoituvassa maailmassa (The Irresistible Rise of Harry Potter. Kid-Lit in a Globalised World, 2002, suom. 2004) sopii erinomaisesti aamupalan kanssa nautittavaksi. Se on aiheeltaan riittävän kaukana ja silti kiinnostava, ja lisäksi se on sujuvasti kirjoitettu ja suomennettu.

Blake analysoi Harry Potteria brittiläisen kulttuurin, politiikan ja yhteiskunnan kautta ja niiden edustajana. Osittain Blaken argumentointia on vaikea ymmärtää sen brittikeskeisyyden vuoksi, sillä maan politiikan kiemurat pitäisi ehkä olla paremmin hallussa. Blake erittelee Pottereita esimerkiksi kuluttajuuden, lukijuuden ja keskiluokkaisuuden näkökulmista. Hän kertoo, kuinka Potter-buumi vaikutti esimerkiksi Iso-Britannian matkailuun ja maan turisteille suunnatun imagon rakentamiseen. Blake yhdistää Potterin suuriin konteksteihin aina sisä- ja talouspolitiikasta lähtien.

Suurista linjoistaan huolimatta Blaken kirja ei ole millään tavoin yllättävä, ei minusta ainakaan. Viihdyttävä, kyllä ja myös mielenkiintoinen, mutta ei mitenkään erityisen uutta luova. Tai sitten vain luin tämän liian myöhään: viisi vuotta suomentamisen jälkeen nämä keskustelut on jo käyty mediassa, ja siksi ne tuntuvat tutuilta.

Blaken kirja on kirjoitettu tilanteessa, jossa viisi Potter -kirjaa on ilmestynyt ja neljä elokuvaa valmiina (elokuvien tahdista en kyllä ole varma). Olisi mielenkiintoista lukea jotain Blaken analyysia koko kirjasarjan valmistuttua.

Markku Soikkeli on kirjoittanut Agricolaan paljon paremman arvostelun kirjasta, suosittelen lukemaan sen täällä.

Mainokset