Terhi Törmälehto: Taavi

Terhi Törmälehto: Taavi. Otava 2021. Syksyisin, kun kirjakaupat mainostavat isänpäiväksi miesten kirjoittamia kirjoja miehille, käydään uudestaan ja uudestaan samaa keskustelua: "Eikö siitä sodasta ole jo kirjoitettu tarpeeksi? Eikö suomalaisten (mies-)lukijoiden tosiaan oleteta kiinnostuvan mistään muusta aiheesta? Ja naisten rooli sodassa, se vasta klisee onkin: saksalaisten huora, kirkasotsainen lotta tai kotirintaman väsymätön emäntä. Vaihdettaisiin jo aihetta!" … Jatka lukemista Terhi Törmälehto: Taavi

Fedor Dostojevski: Rikos ja rangaistus

Fedor [Fjodor] Dostojevski: Rikos ja rangaistus. Ilmestynyt ensimmäisen kerran 1866. Suomennos M. Vuori, kielentarkistus 1985-86 Lea Pyykkö. 8. painos 2002. Minä ja klassikot sovimme yhteen! Usein käy niin, että kun aloitan jonkin vanhan kirjan, jonka kieli ja tyyli ovat selvästi nykykirjallisuudesta poikkeavia, tekstin imu kompuroi vain hetken ennen kuin vie minut mukanaan. Nautin niin sanotusti … Jatka lukemista Fedor Dostojevski: Rikos ja rangaistus

Karina Sainz Borgo: Caracasissa on vielä yö

Karina Sainz Borgo: Caracasissa on vielä yö. Alkuteos La hija de la española, suomennos Taina Helkamo 2019. Aula & co. Enpä ole aikoihin lukenut kirjaa, joka tulisi seuraavana yönä uniin. Niin kävi Venezuelan lähihistoriaa valottavan Karina Sainz Borgon kirjan Caracasissa on vielä yö kanssa. Luin sen loppuun illalla, ja heti perään oli googletettava mitä Venezuelassa … Jatka lukemista Karina Sainz Borgo: Caracasissa on vielä yö